手書き台湾戸籍というチャレンジ
現在も複数の台湾戸籍と格闘中です。
これを書いた人は、他の人に読ませる気がないのか、独特の言い回しやクセのある書体を読み解くのにナンギします。
今はパソコンの一括変換で、翻訳をサクサクできてしまう方法もありますが、
昔ながらの手書きはOCRで文字データ化することは不可能に近いと思います。
予想ですがあと50年くらいはかかるのではないのでしょうか。
人間がまだまだ活躍できる分野です。
戸籍謄本翻訳が得意なんです。
単に翻訳と言っても、誰でも出来ると解釈される方がいますが
誰でも出来るレベルと専門家とのレベルでは、天地の差が生じます。
我々はこだわりはもちろん、何百件の戸籍謄本を翻訳しました。
ある翻訳師は、誰にも負けないと言いながら、解釈を理解し
重点を見極め、翻訳しています。御用の方は是非ご連絡下さいませ。
そして何より安心なのは、当事務所は行政書士事務所でございます。
一般の翻訳会社ではありません。相続・離婚・結婚・訴訟に対応しております。
キーロンに行きたい
台湾にキーロンと言うところがあります。
以前友人に案内されました。キーロンは台湾でも有名な
屋台の町があります。果てしなく続く屋台ストリートは、
豊富なメニューでお腹を満たしてくれます。また珍しいものも
多く、忘れられません。もう一度行きたいなー。
台湾戸籍翻訳のツボは
翻訳と言うものに絶対はありません。しかしレベルはあります。
例えば二人の留学生が、半分ずつ翻訳をしました。レベルは低い上に
内容がバラバラ。なぜなら、翻訳者自身の考え方、言葉の数、見解、理解力・・・
違うからです。当事務所は高度な翻訳師が取り掛かり、別の先生が確認、
最後に又別の先生が確認し、最後に翻訳者が確認します。
4段階のチェックを終え、裁判所や法務省に送られます。
自信を持って翻訳は誰にも負けません。
各種台湾翻訳対応いたします
現在台湾戸籍の翻訳中、日本人、中国人専門のスタッフが何度もチェックをして、
高品質の翻訳文書をご提供いたします。
法務局、裁判所、など、提出先の事情についても精通していますので、
お客様の目的に沿った形でご提供が可能です。
現在お問い合わせ受付中です。
まるで暗号のような台湾戸籍
皆さんこんにちは!
明日は勤労感謝の日ですが、台湾戸籍業務はとどまるところを知りません。
本日一件ご依頼ということになりました。
日本統治時代の古い戸籍まで出てきます。
時々自分が、翻訳をやっているのか、古文書の解読をやっているのかわからなくなりますが、楽しんで業務に取り組んでいます。
取得が難しい台湾戸籍謄本です
なぜわざわざ私たちが台湾の戸籍謄本取得のためのウェブサイト作っているかというと、台湾の戸籍謄本は日本のものとは違い、簡単に取得することはできないからです。
複雑な手続きが必要なので、経験がものをいう分野でもあります。
本当に困っておられる方からたくさんのお礼を頂きました。
今後少しずつご紹介できたらと思います。
今日は短期ビザのお話し
今日は短期滞在のビザのお話をします。
短期滞在ビザが、残念ながら拒否されることがあります。
原則としてその後6ヶ月は再申請ができなくなります。
最初から専門家に依頼していれば、そのようなリスクは減少させることができますが、
まさか自分が拒否されるとは思っていないので、そんなことを言っても仕方ありません。
次にどうしたいか、一緒に考えましょう。
司法書士からの台湾戸籍依頼多数到来
日本も国際化が叫ばれて久しいですが、
相続や登記で、思いがけず台湾の戸籍が必要になる場合があります。
司法書士の先生方からのご相談、多数頂いております。
同じ法律家として、ご期待に応える内容でサービスを提供させて頂きます。
台湾戸籍謄本の摩訶不思議
寒いです。台湾語では寒いを、冷と表現します。台北と台南では温度
違います。戸籍謄本も同じで、昔のものと今のものは違います。
いざ取り寄せてみると、信じられないほどの数がある場合も多々あります。
故人や本人、家族も知らなかった事実に直面する事もあります。
当事務所は徹底的に探し出し、翻訳も致します。是非ご相談下さい。
帰化申請、相続、結婚、離婚、訴訟などなど、全ての用途に対応致します。
簡単じゃない台湾の戸籍謄本取得
現在台湾の戸籍謄本の取得手続き中です。
日本の役所のように、簡単に取れるものではありません。
いろいろと手続きを経ないと取れないことは、
自分でやってみようとされた方ならご存じだと思います。
中国・台湾のプロにお任せ下さい。
よくわからない台湾戸籍もご相談下さい。
現在も戸籍謄本と格闘中です。
相続で必要になり、外国の戸籍制度のことなので何がなにやらわからない、
とおっしゃる方がほとんどです。
日本の戸籍のことでも、しっかり理解しているのは、法律家か、役所の(ベテランの!)窓口の人くらいなものです。
経験豊かなスタッフが悩みを解消します。
取得から翻訳まで、台湾戸籍謄本はお任せ下さい!
現在台湾戸籍の翻訳中です。
非常に神経を使う作業ですが、こんな時に限って電話を沢山頂きます。
取得から翻訳まで全てをこなせる事務所は、数少ないと思います。
是非一度ご相談下さい。
神戸はもうすぐルミナリエ
毎日通勤時に見るルミナリエの骨組みが、ほぼ完成していました。
今年はどんな色になるのでしょうか?
枠だけを見た限りでは、曲線が多いようなイメージです。
一体どこで作っているのでしょうね?
台湾戸籍謄本取得センターだよりでした。
戸籍以外の台湾翻訳も受付中
当事務所は台湾戸籍謄本取得センターです。
台湾戸籍の取得・翻訳よりも多くなりつつあるのが、台湾語(繁体字)の各種文書です。
法律文書・技術文書などです。
大陸とは用語が若干違うことがあるため、少しコツが必要です。
お見積もりは無料です。



メールでのお問い合わせは


